Palabras Perdidas
Rescatando el canon literario de Ucrania para una audiencia global.
Valorado con 5 estrellas
★★★★★
Nuestra misión
Durante siglos, la voz ucraniana ha sido blanco de un borrado sistemático. Desde la Circular de Valuev de 1863, que declaraba que el idioma "no existió, no existe y no puede existir", hasta el Ukaz de Ems de 1876, que prohibió la impresión e importación de libros ucranianos, los regímenes imperiales y soviéticos buscaron reducir una rica cultura europea a un "simple" dialecto campesino. Descubre más y ayúdanos a recuperar siglos de cultura y poesía del olvido.
Nuestros servicios
Traducimos obras ucranianas con pasión y precisión para el público hispanohablante e inglés.
Traducción
Traducimos y publicamos obras ucranianas al español y al inglés, distribuyéndolas por todo el mundo, en menos de 48 horas.
Promoción
Damos visibilidad a autores ucranianos clásicos con campañas que conectan con lectores de todo el mundo hispano hablante y anglo parlante.
Raíces
Difundiendo la cultura, la historia y la esencia de Ucrania página a página.
Suscríbete
Recibe novedades y lanzamientos exclusivos
Contacto
Escríbenos para consultas y colaboración.
NEWSLETTER
info@palabrasperdidas.com
© 2026. Todos los derechos reservados.
